★ショップ委託について
さっきBBSにも書きましたけど、
大体こんな感じになりそうです。・取り扱いショップさま予定:1/3現在
メッセサンオー・虎の穴・メロンブックス・D-STAGE・価格:450円(税込み)
・取り扱い開始:1/17~1/20くらい
あと、ナルキ関連については、 そろそろ確定することがありそうです。
舞台化はしたので映画化?
スカレのPS2移植も決定したことだしナルキ映画化するとしたら角川系からかな。
アニメ化はたぶん無いと思う。
他にあるとしたら…?
★ショップ委託について
さっきBBSにも書きましたけど、
大体こんな感じになりそうです。・取り扱いショップさま予定:1/3現在
メッセサンオー・虎の穴・メロンブックス・D-STAGE・価格:450円(税込み)
・取り扱い開始:1/17~1/20くらい
あと、ナルキ関連については、 そろそろ確定することがありそうです。
舞台化はしたので映画化?
スカレのPS2移植も決定したことだしナルキ映画化するとしたら角川系からかな。
アニメ化はたぶん無いと思う。
他にあるとしたら…?
This blog is definitely rather handy since I’m at the moment creating an internet floral website – although I am only starting out therefore it’s really fairly small, nothing like this site. Can link to a few of the posts here as they are quite. Thanks much. Zoey Olsen
投稿者 cho thue may phat dien : October 8, 2011 12:51 PM
This is a very good tips especially to those new to blogosphere, brief and accurate information… Thanks for sharing this one. A must read article.
http://www.office-product-1.com
投稿者 Bernard Manatt : October 9, 2011 11:15 PM
It’s arduous to search out knowledgeable people on this subject, but you sound like you realize what you’re speaking about! Thanks
http://www.newyorkerr.net
投稿者 Nickolas Bryand : October 12, 2011 5:49 AM
I discovered your blog site on google and check a few of your early posts. Continue to keep up the very good operate. I just additional up your RSS feed to my MSN News Reader. Seeking forward to reading more from you later on!…
http://www.watchformen.biz
投稿者 Darnell Giovanini : October 14, 2011 6:59 AM
I like Your Article about [メモ]ナルã‚ッソスå°èª¬æœ¬å§”è¨—æƒ…å ±ï¼šclose-channel Perfect just what I was searching for! .
投稿者 sprinkle mediocre apk : November 12, 2011 6:58 PM
An newsworthy communication is couturier scuttlebutt. I cerebrate that you should make writer on this topic, it power not be a preconception matter but mostly group are not sufficiency to communicate on much topics. To the succeeding. Cheers like your [メモ]ナルã‚ッソスå°èª¬æœ¬å§”è¨—æƒ…å ±ï¼šclose-channel.
投稿者 App For Android : November 17, 2011 1:47 AM
Nice post. I understand something much more difficult on distinct blogs everyday. It*ll always be stimulating to read content from other writers and practice somewhat something from their store. I*d prefer to make use of some with the content on my weblog whether or not you do not mind. Natually I*ll provide you with a link on your web blog. Thanks for sharing.
投稿者 ugg sundance ii : November 22, 2011 2:13 PM
Przeglądając niezmiernie wielkie zasoby internetu czasem warto się pochylić nad codzienną pracą blogera. Powodzenia. Joaśka
投稿者 papel : November 27, 2011 1:01 AM
コメントする